DOWNLOAD Mp3:  Min Ese – I Loola by ft Min Amarachi (Osinachi’s Twin)



The song I LOOLA ( You Have Swallowed) by Min Ese featured Min Amarachi Eze (Osinachi’s Twin sister)

I LOOLA ( You Have Swallowed) done in  Igbo & English was inspired by the Holy Spirit in the place of prayer.

It describes the Strength and Powerful Nature of the Almighty God, as He rules in the affairs of men in bringing forth deliverance. And He is capable of turning around what the enemy meant for evil to your favour!

DOWNLOAD Mp3

I LOOLA BY MIN ESE FT MIN AMARACHI OSINACHI’S TWIN – Lyrics
Speaking in Tongues:
The Supreme Deity, The Lion and the Lamb!
That’s who you are Jesus!
I love you Lord
Maka ina eje n’ime mmuo(you work in the spirit), ah! na – eme ihe mmuo (you do spiritual things)
What a Mighty God you are
I love you Jesus!

I loola (You have swallowed/devoured)
I loola (You have swallowed/devour)
Iloro Ihe biara ilom (You’ve swallowed what came to swallow/devour me)

I loola (You have swallowed/devoured)
I loola (You have swallowed/devour)
Iloro Ihe biara ilom (You’ve swallowed what came to swallow/devour

Ezem I loola ( My King, you have swallowed/devoured)
I loola (You have swallowed/devoured)
Iloro Ihe biara ilom (You’ve swallowed what came to swallow/devour me)

I loola (You have swallowed/devoured)
I loola (You have swallowed/devour)
Iloro Ihe biara ilom (You have swallowed What came to swallow/devour me)

Verse:
What the enemy meant for evil
You’ve turned it in my favour eh
What was meant to rubbish me
Is working in my favour

You’ve turned my mess into a message
You’ve turned my disgrace
Into Your grace
My reproach into commendation
My delays into opportunities

You have made a statement
With my many many many testimonies
That’s why I call you faithful God
Iloro ihe biara ilom
I say
You have formed a statement
Ya wee derejii n’ime ndum (it is settled in my life)
That’s why I call you faithful God
Maka Iloro ihe biara ilom

Asim I loola, (I say you have swallowed/devoured)
I Loola (You have swallowed/devoured)
I loola iloro ihe biara ilom (You have swallowed what came to swallow me)
Ezem I loola (My King, swallowed/devoured)
I Loola (You’ve swallowed/devoured)
Iloro ihe biara ilom (You have swallowed what came to swallow me)

IGBO CHANT BY MIN AMARACHI (OSINACHI’S TWIN)
Iloro ya ee (you swallowed)
Iloro ya n’eziokwu(you swallowed it indeed)
Iloro ihe ahu nke biara ilom Jisos(you swallowed what came to swallow me)
Iloro ya(you swallowed)
Itigburu ya(you killed it)
Imeriri ihe ahu nke biara imerim ooo(you defeated what came to defeat me)
Hey
Iloro ya Jisos(you swallowed it Jesus)
Ilowoya ( you’ve swallowed)
Imeriwo ihe ahu nke biara imerim ooo(you defeated what came to defeat me)
Iburu agha ahu nke cherem n’ihu Jisos (you fought the battle before me)
Imeriri ihe ahu nke biara imerim( you defeated what came to defeat me)
Ogba aka eje ogu merie n’agha (the one who wins a battle without any weapon)
Odogwu akataka(the God that is greater than the greatest)
Nshansha mmiri n’ede ala Chukwu ee(the dew that saturate the earth)
Okwagi bu agburusia ngele ekuru ngele wee ñuo ee (the rejected stone is now the chief cornerstone)
Ibukwa otu onye ana asi unu erutelanu (one person that is welcomed as people)
Ebubedike n’agha (mighty man in battle)
Mmuo n’eri mmuo 2x( spirit that swallows spirit)
Onye ukwu n’ogboagha (mighty man in battle)
Echete obiesiem Ike ( the one I remember and I’m not shaken)
Iloro ihe biara ilom Jehovah(you swallowed what came to swallow me , Jehovah)
Okwagi iloro ihe ahu nke biara ilom (It is you who swallowed what came to swallow me)
Ike ka ike (strongest power)
Ike ka ike ya
Ochiri ozuo (greatest provider)
Odogwu akataka baba(greater than the greatest,baba)
Eze ndi eze (king of Kings)
Onye ebili mmiri n’uru oluya dere duu(the one the storms obeys His word)
Odogwu n’agha 3x (mighty man in battle)
Iloro ya 2x(you swallowed it)
Ahurum ya n’ezie ( I saw it indeed)
Onum ga ekwuriri ya (my mouth must speak of it)
Imere ihe m na-agaghi eme n’ime ndu a baba(you did what I can never do on my own in this life, baba)
Ezem iburum agha nke m na-agaghi ebu(you fought the battle I couldn’t fight)
Odogwu akataka(the one that is greater than the greatest)
Onyem na-akpo otu ugboro oza ugboro asaa ma karia(the one I call once and He answers me more than seven times)
Onye Ike ya(the strongest)
Mmuo n’eri mmuo 2x(spirit that swallows spirit)
Okwagi bu oguguo m obi(you are my comforter) odogwu akataka baba(the one that is the strongest,baba)
Okwagi bu onu na ekwuru m(you are the one that speaks for me)
Ezem ee(my king)
Ibu Ikem ee(you are my strength) Ike mkpuruobim(the strength of my soul)
Ome mma mgbe m n’enweghi ume(the one who does good things when I don’t have strength)
Okwagi bu onu na asaram okwu(you are my mouthpiece)
Okwuru onye na-adighi onye n’ekwuru ya n’uwa (the voice of the voiceless)
Eze ndi eze (king of kings) Chukwu
Izuru ka me ya (you are too much)
Ijewo ogu merie(you are fought and won), ogba aka eje ogu merie(the one that wins a battle without any weapon)
Anam etu gi agha eri (agha eri 6x) ( I call you undefeated God)
Ojezuru mba niile( the one who goes everywhere), ude gi n’ede (your wonders are everywhere)
Onye ona abu obata ya emewenu baba(the one that comes in and performs wonders)
Iloroya 3x(you swallowed it)
Onyedikagi ezem ooo(Who’s like you Lord)?
Eh ye 2x
Ah
Chukwu oluebube(miraculous God), ometuo m obi (my comforter), oguguo m obi(my consoler)
Aka n’ehicha anya mmiri Jisos(the one that wipes away tears)
Ikwurum okwu ahu nkem na-agaghi ekwu (you spoke on my behalf)

English version
Lord you have swallowed
You have swallowed
You’ve swallowed what came to swallow me
Eh
You have devoured
You have devoured
You’ve devoured what came to devour me.

I loola (you have swallowed/devoured)
Ezem I loola ( My King you have swallowed/devoured)
I Loola (You have swallowed/devoured)
Iloro Ihe biara ilom (You’ve swallowed what came to swallow/devour me)
I loola (You have swallowed/devoured)
I loola (You have swallowed/devour)
Iloro Ihe biara ilom (You have swallowed What came to swallow/devour me)

Verse 2:
When the enemy came like a flood
You raised a standard against him
When the storms of life arose
You brought still and calmness to my soul

Asim I Loola (I say you have swallowed/devoured)
I loola (You have swallowed/devoured)
Iloro ihe biara ilom
I loola (You have swallowed/devoured)
Ezem I loola (My king, You have swallowed/devoured)
Iloro ihe biara ilom (You’ve swallowed what came to swallow me)

I LOOLA BY MIN ESE FT MIN AMARACHI OSINACHI’S TWIN – Lyrics
Speaking in Tongues:
The Supreme Deity, The Lion and the Lamb!
That’s who you are Jesus!
I love you Lord
Maka ina eje n’ime mmuo(you work in the spirit), ah! na – eme ihe mmuo (you do spiritual things)
What a Mighty God you are
I love you Jesus!

I loola (You have swallowed/devoured)
I loola (You have swallowed/devour)
Iloro Ihe biara ilom (You’ve swallowed what came to swallow/devour me)

I loola (You have swallowed/devoured)
I loola (You have swallowed/devour)
Iloro Ihe biara ilom (You’ve swallowed what came to swallow/devour

Ezem I loola ( My King, you have swallowed/devoured)
I loola (You have swallowed/devoured)
Iloro Ihe biara ilom (You’ve swallowed what came to swallow/devour me)

I loola (You have swallowed/devoured)
I loola (You have swallowed/devour)
Iloro Ihe biara ilom (You have swallowed What came to swallow/devour me)

Verse:
What the enemy meant for evil
You’ve turned it in my favour eh
What was meant to rubbish me
Is working in my favour

You’ve turned my mess into a message
You’ve turned my disgrace
Into Your grace
My reproach into commendation
My delays into opportunities

You have made a statement
With my many many many testimonies
That’s why I call you faithful God
Iloro ihe biara ilom
I say
You have formed a statement
Ya wee derejii n’ime ndum (it is settled in my life)
That’s why I call you faithful God
Maka Iloro ihe biara ilom

Asim I loola, (I say you have swallowed/devoured)
I Loola (You have swallowed/devoured)
I loola iloro ihe biara ilom (You have swallowed what came to swallow me)
Ezem I loola (My King, swallowed/devoured)
I Loola (You’ve swallowed/devoured)
Iloro ihe biara ilom (You have swallowed what came to swallow me)

IGBO CHANT BY MIN AMARACHI (OSINACHI’S TWIN)
Iloro ya ee (you swallowed)
Iloro ya n’eziokwu(you swallowed it indeed)
Iloro ihe ahu nke biara ilom Jisos(you swallowed what came to swallow me)
Iloro ya(you swallowed)
Itigburu ya(you killed it)
Imeriri ihe ahu nke biara imerim ooo(you defeated what came to defeat me)
Hey
Iloro ya Jisos(you swallowed it Jesus)
Ilowoya ( you’ve swallowed)
Imeriwo ihe ahu nke biara imerim ooo(you defeated what came to defeat me)
Iburu agha ahu nke cherem n’ihu Jisos (you fought the battle before me)
Imeriri ihe ahu nke biara imerim( you defeated what came to defeat me)
Ogba aka eje ogu merie n’agha (the one who wins a battle without any weapon)
Odogwu akataka(the God that is greater than the greatest)
Nshansha mmiri n’ede ala Chukwu ee(the dew that saturate the earth)
Okwagi bu agburusia ngele ekuru ngele wee ñuo ee (the rejected stone is now the chief cornerstone)
Ibukwa otu onye ana asi unu erutelanu (one person that is welcomed as people)
Ebubedike n’agha (mighty man in battle)
Mmuo n’eri mmuo 2x( spirit that swallows spirit)
Onye ukwu n’ogboagha (mighty man in battle)
Echete obiesiem Ike ( the one I remember and I’m not shaken)
Iloro ihe biara ilom Jehovah(you swallowed what came to swallow me , Jehovah)
Okwagi iloro ihe ahu nke biara ilom (It is you who swallowed what came to swallow me)
Ike ka ike (strongest power)
Ike ka ike ya
Ochiri ozuo (greatest provider)
Odogwu akataka baba(greater than the greatest,baba)
Eze ndi eze (king of Kings)
Onye ebili mmiri n’uru oluya dere duu(the one the storms obeys His word)
Odogwu n’agha 3x (mighty man in battle)
Iloro ya 2x(you swallowed it)
Ahurum ya n’ezie ( I saw it indeed)
Onum ga ekwuriri ya (my mouth must speak of it)
Imere ihe m na-agaghi eme n’ime ndu a baba(you did what I can never do on my own in this life, baba)
Ezem iburum agha nke m na-agaghi ebu(you fought the battle I couldn’t fight)
Odogwu akataka(the one that is greater than the greatest)
Onyem na-akpo otu ugboro oza ugboro asaa ma karia(the one I call once and He answers me more than seven times)
Onye Ike ya(the strongest)
Mmuo n’eri mmuo 2x(spirit that swallows spirit)
Okwagi bu oguguo m obi(you are my comforter) odogwu akataka baba(the one that is the strongest,baba)
Okwagi bu onu na ekwuru m(you are the one that speaks for me)
Ezem ee(my king)
Ibu Ikem ee(you are my strength) Ike mkpuruobim(the strength of my soul)
Ome mma mgbe m n’enweghi ume(the one who does good things when I don’t have strength)
Okwagi bu onu na asaram okwu(you are my mouthpiece)
Okwuru onye na-adighi onye n’ekwuru ya n’uwa (the voice of the voiceless)
Eze ndi eze (king of kings) Chukwu
Izuru ka me ya (you are too much)
Ijewo ogu merie(you are fought and won), ogba aka eje ogu merie(the one that wins a battle without any weapon)
Anam etu gi agha eri (agha eri 6x) ( I call you undefeated God)
Ojezuru mba niile( the one who goes everywhere), ude gi n’ede (your wonders are everywhere)
Onye ona abu obata ya emewenu baba(the one that comes in and performs wonders)
Iloroya 3x(you swallowed it)
Onyedikagi ezem ooo(Who’s like you Lord)?
Eh ye 2x
Ah
Chukwu oluebube(miraculous God), ometuo m obi (my comforter), oguguo m obi(my consoler)
Aka n’ehicha anya mmiri Jisos(the one that wipes away tears)
Ikwurum okwu ahu nkem na-agaghi ekwu (you spoke on my behalf)

English version
Lord you have swallowed
You have swallowed
You’ve swallowed what came to swallow me
Eh
You have devoured
You have devoured
You’ve devoured what came to devour me.

I loola (you have swallowed/devoured)
Ezem I loola ( My King you have swallowed/devoured)
I Loola (You have swallowed/devoured)
Iloro Ihe biara ilom (You’ve swallowed what came to swallow/devour me)
I loola (You have swallowed/devoured)
I loola (You have swallowed/devour)
Iloro Ihe biara ilom (You have swallowed What came to swallow/devour me)

Verse 2:
When the enemy came like a flood
You raised a standard against him
When the storms of life arose
You brought still and calmness to my soul

Asim I Loola (I say you have swallowed/devoured)
I loola (You have swallowed/devoured)
Iloro ihe biara ilom
I loola (You have swallowed/devoured)
Ezem I loola (My king, You have swallowed/devoured)
Iloro ihe biara ilom (You’ve swallowed what came to swallow me)

Facebook: Ese Umuks; Min Ese

 Instagram :. officialeseumuks

Twitter: loading……

YouTube: officialeseumuks



STOP!!!
Want To Promote Your Song?

Share via
Copy link